Keine exakte Übersetzung gefunden für مبلغ خصم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبلغ خصم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Comme suite à cette décision, le montant de 312 684 euros a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États parties au titre de 2007.
    وعملا بهذا المقرر، خُصم مبلغ 684 312 يورو من الاشتراكات المقررة على الدول الأطراف لسنة 2007.
  • Le montant total des dépenses afférentes à la création du Bureau d'appui à la consolidation de la paix imputées sur les ressources disponibles pour les missions politiques spéciales serait donc de 1 571 300 dollars.
    وعليه سيبلغ إجمالي المبلغ المزمع خصمه من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة، والمتعلق بـإقامـة مكتب دعم بناء السلام 300 571 1 دولار.
  • Par ailleurs, le programme a été restructuré et une franchise annuelle de 1,5 million de dollars a notamment été introduite.
    وبالإضافة إلى هذا، أعيدت هيكلة البرنامج، بما في ذلك إدراج مبلغ سنوي قابل للخصم قدره 1.5 مليون دولار.
  • Le Comité recommande aussi que le montant de 2 805 400 dollars qu'il est proposé d'imputer sur les ressources inscrites au chapitre 3 du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 au titre des missions politiques spéciales soit réduit de 1 234 100 dollars.
    وتوصـي اللجنة الاستشارية كذلك بالنسبة للمبلغ المقترح خصمه من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة البالغ قدره 400 805 2 دولار، في إطار البند 3 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، بأن يخفض بمقدار 100 234 1 دولار.
  • Lorsque l'importance et la valeur de tout profit ou avantage de cette sorte peuvent être chiffrées, le montant correspondant devrait être déduit de toute indemnité à accorder.
    وفي الحالات التي يمكن التحقق فيها من مدى وقيمة أية أرباح أو فوائد أخرى من هذا القبيل، فإنه ينبغي خصمها من مبلغ التعويض الذي يتقرر منحه.
  • Le montant demandé au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions) comprend une première provision de 68 900 dollars relative à l'assurance maladie après la cessation de service, pour laquelle le Comité a fait une recommandation au paragraphe 25 ci-dessus.
    ويشمل اعتماد المساعدة المؤقتة العامة مبلغ 900 68 دولار للخصم المتعلق بالتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة فيما يتصل بتوصية اللجنة الواردة في الفقرة 25 أعلاه.
  • La Banque centrale de l'Uruguay déduit de la dette cubaine le montant de ce qu'elle considère comme une « vente », tandis que la Banque centrale de Cuba refuse de reconnaître cette déduction au motif qu'il s'agit d'un don et que, par conséquent, dans son esprit et dans ses livres, la dette contractée auprès de l'Uruguay doit rester la même.
    فالمصرف المركزي لأورغواي خصم مبلغ ''الصفقة`` من ديون كوبا المستحقة لأورغواي بينما لم يعترف المصرف المركزي لكوبا بالعملية باعتبار أن الأمر يتعلق بهبة لا تغير في نظره شيئا من حسابات ديونها المستحقة عليها لأورغواي.
  • a) D'approuver l'imputation d'un montant total de 280 803 200 dollars sur les ressources prévues au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, soit :
    (أ) الموافقة على خصم مبلغ من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة المطلوبة في الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، قدره 200 803 280 دولار، ويشمل:
  • Décide d'approuver l'imputation d'un montant de 51 908 500 dollars sur le solde non affecté des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales, au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007 ;
    تقرر الموافقة على خصم مبلغ قدره 500 908 51 دولار، يقابل الرصيد غير المخصص، من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
  • Un autre exemple est le dégrèvement d'impôts, qui permet à un employeur de déduire une certaine somme en fonction des employés qui suivent une formation dans le cadre d'un congé bloqué de formation ou d'un programme de journées de congé étalées (Geoepsbegeleidende leerweg, BBL).
    والمثال الآخر هو التخفيض الضريبي من أجل التعليم، حيث يمكن لرب العمل خصم مبلغ من المال عن الموظفين الذين يتلقون التدريب كجزء من برنامج تدريب محدد المدة أو التدريب من خلال التفرغ عن العمل على أساس يومي.